Фрази, які потрібно знати італійською мовою

Щоб насолодитися поїздкою до Італії, подбайте про те, щоб запам’ятати ці кілька слів. Вони стануть у пригоді вам, якщо ви зможете поговорити з місцевими жителями.

Плануєте подорож до Італії? Яка хороша ідея ! Від його чудових берегів і пляжів до міст мистецтва та історії, через ковзаючі пейзажі та гастрономію (звичайно!), Ви не скоро забудете це перебування. І якщо ви не говорите італійською, не панікуйте. У туристичних районах ви зможете обійтися англійською, а то й французькою, оскільки деякі італійці добре володіють нашою мовою. Однак зусилля завжди цінуються при спробі розмовляти місцевою мовою, будь то в ресторані, біля музейної стійки, на рецепції готелю. Ось прості формулювання загальних ситуацій. Ми також надаємо вам їх фонетичну вимову, щоб допомогти вам.

Незамінний

Buongiorno (bouondjorno): Привіт

Цао! (хаос): Привіт!

Arrivederci (arivédertchi): До побачення

Буонасера (bouona séra): Добрий вечір

Чи не Buonanotte (bouona немає-té): Спокійна ніч

Grazie (gratzié) / Grazie mille (gratzié mill): Дякую / Велике спасибі

A domani (a dômani): До зустрічі завтра

Приходь стай? (comé staï?): Як справи?

Scusi il alarbo (scouzi il distourbo): Вибачте, що заважаю вам

Піасере! (piatchéré): Приємно познайомитися

Quanto costa? (couanto costa): Скільки це коштує?

Айуто! (ayouto): Допоможіть!

Взнавати

Mi chiamo xx, e tu / lei? Sono francese, e tu / lei? (mi quiamo xx, è tou / lèy? sôno frantchézé, è tou / lèy?): Мене звуть xx, а вас / вас? Я французька, а ти / ти?

Non parlo molto bene l'italiano. (none parlo molto béné l'italiano): Я погано розмовляю італійською.

Può ripetere più lentamente, per favore? (pouo ripétéré piou lenetamente, улюблений батько?): Чи можете ви повторити це повільніше, будь ласка?

Говорити по-французьки? Qualcuno розмовляє французькою? (розмовляв франджезе? coualcouno розмовляв франчезе?): Ви говорите по-французьки? Хтось тут розмовляє французькою?

Вмійте орієнтуватися

Mi scusi, può indicarmi come si va alla stazione / all'aeroporto / alla metropolitana / nel centro città? (mi scouzi, pouo indicarmi comè si va alla statzioné / all'a Aéroporto / alla metropolitana / nel tchentro tchitta?): Вибачте, можете підказати, як дістатися до станції / аеропорту / метро / в центрі міста?

Мій особистий звук (а), può aiutarmi? (моя особиста звукова система (а), pouo aïoutarmi?): Я загубився, чи не могли б ви мені допомогти?

Dov'è ...? (dôvè): Де ...?

Дестра (дестра): праворуч

Синістра (синістра): зліва

Dritto / in fondo (dritto / in fondo): прямо вперед / внизу

Accanto a (akanto a): поруч з

Візьміть транспорт

Un biglietto per Roma, per favore (oun billietto pèr roma, pèr favoré): Квиток до Риму, будь ласка.

Ви хочете взяти автобус / поїзд на Firenze, для кожного? (чи ké ora покинув автономний / il trèno pèr Firenetzé pèr?): О котрій годині автобус / літак / поїзд відправляється до Флоренції, будь ласка?

Dove posso comprare i biglietti? Dove si trova la biglietteria? (dôvé pôsso compraré i billietti? Dôvé si trova la ticketietteria?): Де я можу купити квитки? Де знаходиться відділ продажів?

Шукати житло

Avete має диспозицію una camera? Перегляньте попередньо встановлену камеру на xx особу. (avé має dispozitzionè ouna camèra? Vorrey prénotarè ouna camera pèr xx pèrssonè): У вас є вільна кімната? Я хотів би забронювати номер для хх людей.

Відомості про камеру / камеру / квартиру для xx giorni. (vorreï affitaré ouna camera / ouna caza / oun appartamento pèr xx djorni): Я хотів би зняти кімнату / будинок / квартиру на xx днів.

Vorrei prenotare una tavola per xx persone alle sei / sette / otto / nove. (vorreï prénotarè ouna tavola pèr xx pèrssonè go seï / sètté / ôtto / nôvé): Я хотів би зарезервувати стіл для хх людей о шостій / семи / восьмій / дев'ятій годині.

Qualle r Ristorante mi racommanda nel quartiere? (coualé ristoranté mi rakommanda nèl couartièré?): Який ресторан ви рекомендуєте по сусідству?

Йди в ресторан

Una birra / un bicchiere di vino / un caffè / un bicchiere d 'inform, per favore (ouna birra / oun bikiéré di vino / oun caffè / oun bikiéré d' acoua, улюблений батько): Пиво / келих вина / кави / склянку води, будь ласка.

Якщо può avere dell'acqua / del ghiaccio / del pane / il conto, per favore? (якщо poo виявився dell'acoua / del guiatcho / del pané / il conto, улюблений батько?): Чи можемо ми мати воду / кубики льоду / хліб / рахунок, будь ласка?

Si tenga il resto (si tengua il resto): Зберігайте зміни

Mi scusi, dove sono i bagni? (mi scouzi, dôvé sono i bagni?): Вибачте, де туалети?

Підтримувати зв'язок

E 'stato bello conoscerla / ti. (è stato bello conocherla / ti): Я був радий познайомитися з вами / вами.

Чи можете ви наважитися на електронну пошту / номер телефону? Ecco il mio. (mi pouoï daré il touo indiritzo i-mèil? Eko il mio): Чи можете ви дати мені свою електронну адресу / номер телефону? Ось моя.

Здійснюйте покупки

Dove si trova la banca / the postal ufficio / i negozi / the station of benzina / il mercato più vicino? (dôvé si trova la banka / oufitcho / i negototzi / la statzioné di bentzina / il mèrcato piou vitchino?): Де знаходиться найближчий банк / пошта / магазини / АЗС / ринок?

Quanto costa? : Скільки це коштує ?

Si puo abbassare il prezzo? : Чи можете ви знизити ціну?